False Cognates or False Friends
Terms used for words that are written similarly in two different languages, which meaning is not equivalent and in some cases it's the opposite.
Terms used for words that are written similarly in two different languages, which meaning is not equivalent and in some cases it's the opposite.
Cognados Falsos ó Amigos Falsos
Términos usado para aquellas palabras que se escriben en forma similar en dos lenguajes distintos, cuyo significado no es equivalente y en algunos casos es opuesto.
Example:
English: attend = Spanish: asistir
It is not possible for me to attend the Conference
No me es posible asistir a la Conferencia
English: assist = Spanish: ayudar
Perhaps someone here can assist me.
Quizás alguien aquí me pueda ayudar.
No comments:
Post a Comment
Thank you for your comment_Gracias por tu comentario